“承蒙”是一个汉语敬辞,表示心怀感激地接受他人帮助、恩惠或关注,常用于书面和口语表达中。其具体含义和用法如下:
一、基本含义
核心词义 “承蒙”由“承”(承受、接受)和“蒙”(蒙受、受惠)组成,整体表达因得到他人善意或帮助而感到荣幸和感激。
使用场景
主要用于以下情境:
- 接受他人帮助、馈赠或支持时;
- 在正式或书面语境中表达谦逊态度。
二、用法特点
与“感谢”的区别
- “感谢”是直接表达谢意,如“感谢您的帮助”;
- “承蒙”则更强调因得到而产生的荣幸感,如“承蒙关照”。
常见搭配
- 承蒙指导/承蒙指点;
- 承蒙厚爱/承蒙错爱(特指对方主动给予的喜爱)。
三、示例解析
常见用法: “承蒙各位的关心与支持,在此深表谢意。”(表达对集体支持的感激); “承蒙不弃,拿我兄弟还当个人。”(《老残游记》原文,表达对方重视的荣幸感)。 特殊语境
在“承蒙错爱”中,“承蒙”仍为敬辞,但带有自谦色彩,如“承蒙错爱,我将继续努力”。
四、补充说明
“承蒙”属于汉语中典型的谦词,通过双重词性(动词+名词)结构,既表达接受动作,又蕴含谦逊态度。使用时应根据具体场合选择合适对象,如对长辈、上级或平辈使用。
综上,“承蒙”是表达感激之情的专用敬辞,需结合语境选择合适搭配,以体现谦逊与礼貌。