“肉包子打兰狗”是一个汉语歇后语,其含义和用法如下:
一、基本含义
字面与引申义 字面指用肉包子打狗,狗吃掉包子后无法追回,比喻东西一旦失去或人一旦离开就难以追回。 引申为做事有去无回,常用于形容投入后无法收回的情况,如“借钱给不讲信用的人,简直是肉包子打狗,有去无回”。
比喻对象
- 物质层面: 如财物、机会等被消耗或夺走后无法追回。 - 抽象层面
二、使用场景与示例
债务纠纷 “把钱借给他,简直是肉包子打狗,有去无回。”(形容借出后无法追回)。2. 人际关系
“你把消息告诉他,别像肉包子打狗,一去不回头。”(指人离开后不再联系)。3. 决策后果
“投资这个项目太冒险了,简直肉包子打狗。”(强调风险高且收益无法保障)。
三、相关近义词与反义词
近义词: 白扔东西、有去无来。- 反义词
四、文化背景
该歇后语源于生活经验,狗对肉包子的喜爱形象地比喻了事物被消耗后的不可逆性。其简洁生动的特点使其成为汉语中广为流传的比喻表达。
综上,“肉包子打兰狗”通过生动的意象传递出对事物不可逆性的认知,在口语和书面语中均有广泛应用。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。