
李商隐《端居》全诗翻译赏析
李商隐(约812年—约858年),晚唐时期著名诗人,被誉为“小李杜”。擅长骈文创作,诗歌风格豪放、抒情。其诗构思新奇,语言细腻,尤其爱写爱情诗和无题诗。诗句中充满了缠绵悱恻的情意,令人传诵。以下是关于李商隐《端居》一诗的翻译与赏析。
1. 原文分析
-
作者背景:晚唐时期,李商隐因诗歌才华出众而闻名。他的诗风豪放,风格婉约;在爱情诗方面,他创作了大量令人传诵的作品。
-
诗作特点:《端居》四句,反映了诗人对远方家乡的思念与归宿的渴望。后两句通过描写异乡的夜晚景象,暗示诗人对远方亲人的深深关怀。
2. 翻译全文
李商隐是晚唐时期,因诗歌才华出众而闻名的诗人。其诗风豪放,风格婉约;在爱情诗方面,他创作了大量令人传诵的作品。
// 返词语起略略已略
《端居》
唐 李商隐
远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋.
注释
⑴端居:闲居。
⑵素秋:秋天的代称。
参考译文
爱妻从远方的来信很久都没有收到,我得不到家人音书,只有在睡梦中才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。
寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红树在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变成黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上乡愁的磨人呢?
赏析
《端居》是晚唐时期李商隐出使异乡时创作的一首诗。这首诗四句,表达了诗人对家乡亲人的深深思念之情。前两句写诗者得不到家人音书而产生归家的梦想,并且在中宵醒后寂寥凄寒的感受;后两句借助对“青苔”、“红树”以及“雨”景、“月”色的描写,营造出冷寂、凄清的氛围,表达了悲愁、孤寂和思亲的情感。
这是诗人滞留异乡、思念妻子之作。诗人在远方落魄,与妻子从远方的信音相依,却因为长期失散而感到孤独。在这寂寥的秋夜,诗人得不到家人音书的空旷感变得愈发强烈。这种空寂的情感促使诗人才会去寻求归宿,甚至是短暂的梦中聚会。
诗人通过描写异乡夜晚的景象,展现了家乡的冷寂与思亲之情。这些场景不仅描绘了自然景物的萧瑟,也暗示了诗人内心对远方亲人的深深思念。
诗句“远书归梦两悠悠”形象地表达了诗人在等待家人的期待中感到空旷的情境;而“空床独寝的人无法承受素秋的清冷凄凉”的语句则深刻地表现出了诗人内心的难以言状的凄苦。
对前两句的分析如下:①“远书归梦”一句,既表达了诗人在等待家人的期待,又暗示了自己无法及时成见家人音讯的情境。而“两悠悠”字句则进一步强调了这种空旷感和无奈之情。
对后两句的分析:通过描绘异乡的夜晚景象,“青苔与红树”不仅展现了自然景物的颜色和质感,还暗示了诗人内心的孤寂与思亲之苦。同时,“雨中与月夜”的描写则为背景增加了寒冷和凄凉的感觉,使整首诗更具深沉的情感。
诗句的格律工整,符合作文创作的要求,同时又蕴含了一种回环流动的美感。诗人通过细腻的景物描绘,展现了内心的孤寂与思亲之情,同时也暗示了时间的流逝和思念的永恒。
这是一首既抒情又有深意的作品,李商隐通过对异乡夜晚景象的描写,成功地将内心的孤寂与思亲之情展现得淋漓尽致。他的诗歌语言优美,意境深远,尤其是“雨中与月夜”的场景,更是增强了整首诗的情感深度。
这是一首感人至深的作品,李商隐通过对情感的细腻描绘,成功地展现了内心对远方亲人的思念之情,同时也赋予了作品独特的诗意美。他的诗歌不仅记录着时间的流逝,也记录着情感的变化与成长。
以上为改写后的全文,保留了原文的核心内容,并优化了语言表达,使其更加通顺流畅。
推荐阅读
美味的兰州拉面作文400字(美味的兰州拉面作文400字左右)
查看更多相似文章
