《肖申克的救赎》中关于“希望”的经典原话出自主人公安迪之口,其完整表述为:
"Hope is a good thing, maybe the best of things. And no good thing ever dies."
(希望是个好东西,也许是最好的,好东西是不会消失的。)
其他相关原话补充
"Fear can hold you prisoner, hope can set you free." 恐惧让你沦为囚徒,希望让你重获自由。
"The only way out is through."
唯一出路就是穿越过去。
"Get busy living or get busy dying."
不要虚度光阴,否则就是在走向死亡。
句子核心意义
希望的永恒性: 通过“永不消逝”的比喻,强调精神力量超越物质世界的束缚。 对自由的追求
体制化与觉醒:影片通过安迪的坚持,批判了体制化对个性的压抑,同时传递出“希望可以令你感受自由”的信念。
这些台词通过简洁而深刻的语言,成为电影中传递希望与自由核心主题的关键载体。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。