红蜻蜓文案网-你身边的文案专家

红蜻蜓文案网-你身边的文案专家

穿井得一人和杞人忧天的译文?

59

一、《穿井得一人》

原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

译文

1. 宋国有户姓丁的,家无井水需外出打水,常派一人专管此事;

2. 后他挖了口井,对旁人说:“我家打井节省了一个人。”;

3. 听闻者误传为“挖出一个人”,传至宋国国君耳中;

4. 国君询问丁氏,丁氏解释:“是节省了一个劳动力,并非真有人从井中出来。”。

注释

“溉汲”指打水浇地;

“得一人之使”是古今异语,意为“节省一人劳动力”。

二、《杞人忧天》

原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”于是两人释然大喜。

译文

1. 杞国有个人担心天会塌陷,自己无处安身,因而食不下咽、睡不安稳;

2. 另有人为他的忧虑感到忧愁,便去开导他,解释天是积聚的空气,日月星辰也是气体,不会掉落;

3. 杞人又问:“地要塌陷怎么办?”开导者回答:“地是充塞空虚的土块,哪里会塌陷呢?”;

4. 两人听后都释然开心。

注释

“亡处亡气”指没有空气的地方;

“充塞四虚”形容地面充满土块;

“躇步跐蹈”指行走跳跃。

总结

两则寓言通过夸张手法讽刺了无谓的忧虑。《穿井得一人》批判了轻信谣言、盲从传播的愚昧,《杞人忧天》则劝诫人们要理性看待自然现象,避免过度担忧。