红蜻蜓文案网-你身边的文案专家

红蜻蜓文案网-你身边的文案专家

电影《了不起的盖茨比》中nick曾说过

59

很抱歉,您提到的信息涉及电影《了不起的盖茨比》中尼克的独白,但存在两处不同表述,需结合原版小说和电影版本进行说明:

原版小说中的原句

尼克在小说中表达类似意境的完整台词是:

> "I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the vastness of life."

这句话出现在他观察纽约城景时,表达了对城市生活的矛盾感受:既被其魅力吸引,又感到疏离。

电影版本中的改编

- 场景差异:

电影中尼克提到该句时,背景是他在盖茨比的派对上观察人群,而非直接描述城市全景。 - 台词调整:电影将原句改为:

> "I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the endless life."

这一调整更贴近电影中派对场景的宏大氛围,但核心意境与小说保持一致。

总结

若追求原版文学表达,建议以小说中的完整台词为准;

若关注电影呈现,电影版本通过场景和措辞强化了原句的感染力。