“暮气横秋”是一个汉语成语,但需注意正确写法为“老气横秋”,而非“暮气横秋”。以下是具体解析:
一、正确写法与释义
正确写法 成语应为“老气横秋”,其中“老气”指老年人的气概,“横秋”指秋高气爽的天气,比喻人的神态老练严肃,也常用来形容人缺乏朝气或死板。
核心含义
- 褒义用法: 可形容人经验丰富、处世老练,如“这位老者谈起往事老气横秋,令人信服”。 - 贬义用法
二、出处与用法
出处:南朝齐孔稚珪《北山移文》中已有“霜气横秋”之句,后演变为“老气横秋”。
语法功能:可作谓语、定语或状语,例如“他的表情老气横秋,让人不敢直视”。
近义词:
老成持重(褒义)
沉默寡言(中性)
没精打采(贬义)
三、常见搭配与示例
搭配示例:
“经历了风风雨雨后,他反而老气横秋,让人难以捉摸。”
“这部电影的叙事老气横秋,未能吸引观众。”
四、常见误区
部分人误写为“暮气横秋”,实为形近字错误。“暮气”多指傍晚的雾气或社会衰败之气,与成语本义无关。
综上,若想准确表达“形容人老练严肃”的含义,建议使用“老气横秋”。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。